martes, 7 de mayo de 2013

Urtz -"oh lur"

Recuerdo las palabras de mi abuelo
cuando hablaba en nuestro idioma materno
"Yo me voy, hijo, toma la palabra
dale al euskera tu vida!"
Los pequeños pueblos sin verguenza
la imposición de las voces extranjeras
los culpables sin perdón
queriendo vengar al padre
¡Oh, tierra! trágame 
Tierra, tierra, tierra...
Por dejar que nos roben lo nuestro 
Por rechazar nuestra personalidad 
el más fuerte agarra el palo con firmeza 
buscando la renuncia del hermano pequeño 
¡Oh, tierra! Trágame 
La muerte que viene callada 
El sudor frío de una enfermedad
 El pueblo viejo que se queda mudo 
el niño no puede contener su llanto
 Los pequeños pueblos sin verguenza 
la imposición de las voces extranjerasç
 El hijo de una esperanza perdida 
Queriendo vengar al padre 
¡Oh tierra! trágame 
Tierra, tierra, tierra...

lunes, 6 de mayo de 2013

koma buitres (a su alrededor)

Él nada sabía de despachos de ministros,
de negocios, de cuentas corrientes
Sólo imaginaba en las noches de invierno
paraísos de leche caliente

Él en su desierto jugando en la arena,
como juegan los níños de oriente
nada sospechaba de grandes empresas,
esclavas de sus intereses

Viento del sur, vértigo
y la media luna le sonrió
todo estalló a su alrededor

Buitres a su alrededor
Buitres a su alrededor

Indefenso imán de balas perdidas,
con la mala suerte de los inocentes
Presa desvalida de la cacería,
del que sólo busca blancos diferentes

Triste despedida, el pueblo en familia
lo acunó en brazos de la muerte
Él en su desierto, descansa en la arena
donde duermen los niños de oriente

Viento del sur, vértigo
y la media luna le sonrió
todo estalló a su alrededor

Viento del sur, vértigo
y la media luna le sonrió
todo estalló a su alrededor

Buitres a su alrededor
Buitres a su alrededor.....